Регион:Республика Удмуртия

МЕДИЦИНСКИЙ ПЕРЕВОД

МЕДИЦИНСКИЙ ПЕРЕВОД
увеличить
Заказать
Цена: не указана

Медицинский перевод – дело специалистов исключительно высокого уровня. Сложность работы в этом направлении обусловлена тем, что медицинская тематика специфична и имеет ряд особенностей, содержит уникальную терминологию. Медицинский перевод необходим в тех случаях, когда пациент решает воспользоваться услугами иностранных врачей, отправить документацию для получения консультации или для перевода описания зарубежного препарата или медицинской техники.

Во всех этих случаях переводчик должен точно и безошибочно ориентироваться в современной медицинской терминологии, обладать широким кругозором и превосходными знаниями. Наибольшая сложность заключается в том, что каждая из медицинских отраслей содержит уникальные термины, список которых пополняется каждый год.

Все переводчики бюро EngProfi имеют высшее профессиональное образование и большой опыт перевода, в том числе документации, принадлежащей к медицинской отрасли. Мы доверяем медицинский перевод только самым опытным специалистам нашего бюро.

Различают несколько направлений медицинского перевода:

  • Перевод заключений, результатов обследований, выписки из больничных листов и медицинских карт, направлений на диагностику и лечение, а также любые другие документы пациентов;
  • Перевод инструкций по эксплуатации медицинской техники и оборудования: описания, руководства, обзоры и т.д.;
  • Перевод инструкций к лекарственным препаратам, в том числе информацию для пациентов и врачей;
  • Перевод специализированной литературы: статей, публикаций, пособий, справочников и т.д.;

обновлено:03.12.16 добавлено:03.12.16
Рубрикa: Бюро переводов [только этой компании]
Контакты
Поделиться